Keyword Search | Journal Search | Advanced Search | Browse | Libraries/Archives | New Books | Preferences | Results List | Previous Searches | Help | Feedback
  Save/Mail  

Full View of Record

Choose format: Standard format Catalog card Citation Name tags MARC tags
Record 20 out of 122 Previous Record   Next Record
Book Number   000318936
ISBN   Link9780199351763 hardcover
  Link0199351767 hardcover
  Link9780197567111 electronic publication
Title   LinkThe Oxford handbook of Byzantine literature / edited by Stratis Papaioannou.
Var. form of title   LinkHandbook of Byzantine literature
Imprint   LinkNew York, NY : Oxford University Press, [2021].
Descr.   xiv, 763 pages : illustrations ; 26 cm.
Series   ( Oxford handbooks)
Bibliogr.   Includes bibliographical references and index.
Contents   What is Byzantine literature? An introduction / / Stratis Papaioannou -- Part I. Materials, norms, codes:: Language / / Martin Hinterberger -- Book culture / Filippo Ronconi and Stratis Papaioannou -- Theory of literature / Stratis Papaioannou -- Biblical hermeneutics / Fr. Maximos Constas -- ) Memory : selection, citation, commonplace / Charis Messis and Stratis Papaioannou -- The reception of Classical literature and ancient myth / Anthony Kaldellis -- Translations I: From other languages into Greek: Latin / Réka Forrai --: Syriac / Pablo Ubierna -- Arabic / Charis Messis and Stratis Papaioannou -- Georgian / Nikoloz Aliksidze -- Neo-Latin languages / Carolina Cupane -- Part II. Forms:: Orality and textuality (with an appendix on the Byzantine conceptions) / Charis Messis and Stratis Papaioannou -- Narrative: theory and practice / Ingela Nilsson -- Rhetorical practice / Alexander Riehle -- Rhetorical figures / Vessela Valiavitcharska -- A rhetorical genre(?): the invective (9th-15th c.) / Ioannis Polemis -- Rewriting / Stephanos Efthymiadis -- Poetry? / Floris Bernard and Kristoffel Demoen -- Inscriptions / Ivan Drpiâc -- Metrics and prose rhythm / Wolfram Hörandner and Andreas Rhoby -- Sacred song / Stratis Papaioannou -- Recitation and chant: types of notation, modes of expression / Sandra Martani -- Part III. Agents:: Authors (with an excursus on Symeon Metaphrastes) / Stratis Papaioannou -- Readers and their pleasures / Stratis Papaioannou -- Part IV. Translation, transmission, edition: Translations II: Greek texts into other languages (4th-15th c.):: Latin / Réka Forrai -- Coptic / Arietta Papaconstantinou -- Syriac / Pablo Ubierna -- Armenian / Theo Maarten van Lint -- Georgian / Nikoloz Aleksidze -- Arabic / Alexander Treiger -- Slavic / Sergey Ivanov and Anatolii Turilov -- Modes of manuscript transmission (9th-15th c.) / Inmaculada Pérez Martín -- Textual criticism / Caroline Macé -- Postscript:: Though
Abstract   "Byzantine literary studies, despite their long scholarly tradition, remain a fragile enterprise, just as Byzantine Greek literature continues to be a relatively exotic domain. The present volume, the first of its kind in English, maps this literature and the field of its study, aiming to provide a true vade mecum, that will accompany as well as invite readers of Byzantine texts. In twenty-five chapters, composed by leading specialists, the volume surveys the immense body of Greek literature produced from the fourth to the fifteenth century CE, and propagates a nuanced understanding of what "literature" was in Byzantium, highlighting key problems, and presenting basic research tools. Four parts structure the volume. Part I, "Materials, Norms, Codes", presents basic matrices for literary creation in Byzantium: language, manuscript book culture, theories of literature, and systems of textual memory, from within the history of Greek (classical literature and ancient myth) and from without (literature translated into Greek from other languages). Part II, "Forms", deals with the "how" of Byzantine literature: oral discourse and "text"; storytelling; rhetoric; rewriting; verse; and song. Part III, "Agents", focuses on the "creators" of Byzantine literature, both its producers and its recipients. Part IV, "Translation, Transmission, Edition", surveys the three main ways by which we access Byzantine Greek literature today: translations into other Byzantine languages during Late Antiquity and the Middle Ages; Byzantine and post-Byzantine manuscripts; and modern, printed editions. A final, concluding chapter offers a view of the recent past and the likely future of Byzantine literary studies"-- Provided by publisher.
Subject - Lib.Cong.   LinkByzantine literature -- History and criticism.
  LinkByzantine Empire -- Civilization
  LinkByzantine Empire -- Intellectual life.
  LinkTransmission of texts -- Byzantine Empire.
  LinkManuscripts, Byzantine.
Add.Entry   LinkPapaioannou, Stratis editor.
Series AE-Uni.Title   LinkOxford handbooks.
 
Holdings   All items
holdings (2)   Gennadius LibraryLibrary Info
Holdings (5)   Only filtered items

Choose format: Standard format Catalog card Citation Name tags MARC tags

Previous Record   Next Record


End Session - Preferences - Feedback - Help - Browse - Search - Results List - Previous Searches - Databases

Note: During regular backups of Ambrosia, which occur between 04:00-05:00 A.M. Athens Time (01:00-02:00 A.M. GMT), the system will be unavailable